Navigate / search

Born to Run: A Hidden Tribe, Superathletes, and the Greatest Race the World Has Never Seen by Christopher McDougall

Born to run

Ja tā pavisam godīgi, tad es nemaz tik bieži grāmatas par sportu nelasu. Šo man amazone bija ielikusi ieteikto sarakstā, nosaukums mani saintriģēja. Atcerējos, ka kaut kad kaut kur vienā avīzītē lasīju nelielu rakstu par ultramaratonistiem, kas man kaut kā bija iespiedies atmiņā. Galu galā var jau tikai apskaust cilvēkus, kas spēj vienā piegājienā noskriet simts jūdzes.

Grāmatas autors bijušais kara korespondents, tagad raksta dažādiem žurnāliem. Viens no viņa hobijiem ir skriešana. Skriešanas procesā viņš bieži iekūlies dažādās traumās un uzdeva sev jautājumu, kā skriet pareizi un kur atrast vispareizāko skriešanas veidu. Te nu mēs nonākam pie vienas Meksikas indiāņu cilts Tarahumara, kurus autors pasniedz kā izcilus superatlētus, kas spēj noskriet ultramanratonu jebkādos apstākļos un finišā ne tikai uzvarēt, bet arī neizskatīties nogurušiem. Skaidra lieta, ka šādi skriešanas noslēpumi viņam liekas izpētes vērti, un viņš dodas uz Vara kanjonu, lai sastaptu šīs cilts pārstāvjus un šo to no viņiem iemācītos. Ar pirmo piegājienu nekāds dižais kontakts nesanāk, bet autoram izdodas iepazīties ar vienīgo balto cilvēku, kas ieberzies Tarahumara cilts uzticībā ar kļičku „Caballo Blanco” jeb latvju mēlē Baltais Zirgs. Autors nedaudz pie viņa patrenējas un abi ķeras pie megasuper slepena ultramaratona rīkošanas, kurā piedalīsies gan Tarahumara cilts pārstāvji, gan pāris ASV supermaratonisti.

Ja tā godīgi, tad šī grāmata man šķita tāda kā basās pēdas mārketings. Autors ne tikai mēģināja lasītājam pierādīt to, ka cilvēks ir dzimis, lai skrietu. Un to, ka cilvēks var teorētiski noskriet jebkuru citu dzīvnieku. Autors mēģina iestāstīt arī to, ka tieši skriešanas apavi ir tie, kas bendē cilvēkiem kājas. Jebkura apava zole strādā kā amortizators starp pēdu un zemi, un cilvēks, skrienot ar šādiem apaviem, nejūt saķeri ar zemi un tādēļ izdara solī lielāku triecienu uz kājām nekā vajadzētu. Īsumā pie visa ir vainīga Nike un pēdējais laiks pāriet uz sandalēm vai vispār uz basām kājām.

Grāmata sarakstīta saistošā valodā, man kā cilvēkam, kas par ultramaratoniem līdz šim neko daudz nebija zinājis, bija interesanti uzzināt gan treniņu metodes, gan interesantus faktus. Izrādās, ka šajās sacensībās nebūt nav retums, kad kādam no skrējējiem pārstāj funkcionēt nieres, dažs labs ir iecienījis distances vidū iebāzt galvu spainī ar ledu. Tā kā pasākums reizēm risinās ilgāk par diennakti, tad ir arī metodes, kas nodrošina pret jumta aizbraukšanu. Interesanti ir arī autora spriedumi par to, kādēļ ASV vairs nav konkurētspējīga garajās distancēs, un kas pie tā ir vainīgs.

Kopumā grāmatai lieku 9 no 10 ballēm, uzzināju daudz kā interesanta par ultramaratonistu subkultūturu. Bet vai tādēļ sākšu nodarboties ar skriešanu – domājams, ka nē, peldēšana man tomēr patīk labāk. Man jau arī šķiet, ka diez vai Tarahumara ir izcilāki skrējēji par kenijiešiem, bet nenoliedzami daži lokāli panākumi viņu skrējēju komandai tomēr ir.

Cik var noprast, tad grāmatā aprakstītais ultramaratons ir risinājies 2006. gadā un tagad tam jau ir diezgan liela piekrišana. Te ir Baltā zirga atskaite par 2010. gada ultramaratonu.

Ja nu kāds grib pie viņa pieteikties uz skriešanas stundām, tad viņa oficiālā mājaslapa ir te.

The Innocents Abroad by Mark Twain

innocents abroad

Šo grāmatu jau reiz biju lasījis jau tālajā 1989. gadā, kad man bija tikai 11 gadi. Protams, šajā laikā tālākais mans ceļojums bija bijis līdz Siguldai un no M.Tvena dižā garadarba neko citu kā tālu neredzētu zemju aprakstus nespēju izvilkt. Tagad esmu nedaudz paaudzies un arī apmeklējis lielāko daļu no M.Tvena apmeklētajām zemēm. Man ir izveidojies savs priekšstats par šīm vietām un nolēmu salīdzināt tos ar M.Tvena 1867. gada priekšstatiem.

Šai grāmatai sarakstītās recenzijas droši vien ir tūkstošiem, no kurām dažas ir pat vairāk kā simts gadus vecas. Grāmata apraksta M.Tvena skatījumu uz savu 1867. gada ceļojumu ar tā laika kruīza kuģi “Quaker City” pa vecās Eiropas valstīm un Svēto zemi. Autora apmeklēto valstu sarakstu neuzskaitīšu, bet tas ir nopietns.

Kā jau M.Tvena grāmatām tas ierasts, stāsts ir visai ironisks, cauri spīd jaunā amerikāņa iedomība par savas valsts industriālo varenību un Eiropas stagnāciju. Vietās, kur aprakstīti arābi, viedoklis robežojas ar rasismu. Patīkama ir arī autora ironija par tā laika ceļojumu rakstniekiem, kas caurām dienām atšaudās no beduīniem un viņu dzejiskajiem dabas skatu, un tālo zemju iedzīvotāju aprakstiem. Kas mani visvairāk pārsteidza, bija autora pieminētais ceļvežu klāsts, gidi un svētvietu komercializācija, tiešām nebiju domājis, ka tajā laikā tūrisma industrija jau ir bijusi tik attīstīta.

Pārsteidza arī tā laika kāre uz suvenīriem, tad cilvēki tā vietā, lai nofotografētos, nopirktu atklātnīti vai magnētiņu, bija spiesti drupināt vai atskaldīt kādu gabaliņu no tūrisma objekta līdzņemšanai. Nav nekāds brīnums, ka līdz mūsdienām tie ir nonākuši visai bēdīgā stāvoklī. Ceļojuma daļa pa Libānu, Sīriju un Izraēlu uzskatu par visizdevušākos grāmatas sadaļu, tajā ir gan neslēpta ironija par Sv. Helēnu, kas atradusi visas vērā ņemamās kristiešu svētvietas un relikvijas, gan tumsā noslēptais īstā krusta gabals, kuru ar koku var pabakstīt, gan gidu lietotā pierādījumu metode man stāstīja, ka šis akmens ir tas un akmens te ir: tātad taisnība. Un kas visinteresantākais, tad ceļotāja galvenais transports bez kuģa, protams, bija ēzelītis vai zirgs.

Kopumā grāmata dod labu ieskatu tā laika Eiropas valstu kultūrā un dzīvē, domāju, ka vietām autors gan pārspīlē ar savām hiperbolām, bet kopumā izklausās ticami. Izlasīju grāmatu un secināju pēc būtības nekas no tā laika nav mainījies. Gidi joprojām vairāk tevi mēģina ievilināt veikalos nevis vēsturiskos objektos, Ēģiptē joprojām nav iespējams apskatīt tūrisma objektu neatgaiņājoties no bakšiša lūdzējiem, Francijā joprojām topā ir svēto relikvijas un īstā krusta gabali. Grāmatai lieku 10 no 10 ballēm un iesaku lasīt oriģinālvalodā. Tiem, kas ar angļu valodu nav tādos draugos ir alternatīva latviešu mēlē (Tvens Marks Vientieši ārzemēs, jeb, Jauno svētceļnieku gaitas1989. – 589 lpp. – ISBN 5-405-00155-4).

Intelektuāls jautājums XL jeb bračkam slikti

IMG_0974

Tā kā ir sācies jauns mācību gads, tad arī uzdevums iesākumam vienkāršs. Tādus parasti sauca par teksta uzdevumiem.

ā attālā kalnu ciematā mazajam Pēcim ir palicis slikti. Puika tā apslimis sūkājot lāstekas, ka viņa brāļi -Pidriķis, Indriķis un Jēpis jūt – nebūs labi. Par laimi viņu tēvs ir profesionāls tautas dziednieks ar visu sertifikātu. Prot noņemt un uzlikt lāstu pēc fotogrāfijas (nu jūs jau sapratāt).

Bet kā par skādi ttieši šajā dienā atrodas kalna otrā pusē, vācot dažādas ārstnieciskas un ne tikai zālītes. Lai nokļūtu pie tēva pēc iespējas ātrāk, puikas nolemj sadalīties un katrs doties pa savu ceļu. Pidriķis brauks pa upi ar plostu, Indriķis jās ar zirgu, bet Jēpis kāps pa taisno kalna korē un tad uz leju.

Plosts pa upi brar ātrumu 22 kilometri stundā, ūdensceļa garums ir 40 kilometri. Ir gan viena problēma, upē ir trīs vietas, kurās Pidriķis katrā zaudēs 0.4 stundas, stiepjot plostu uz muguras, lai apietu ūdenskritumus. Indriķa zirgs jāj ar ātrumu 15 kilometri stundā pa 32 kilometru garā ceļa līdzeno daļu, bet tikai 8 kilometrus stundā pret kalnu, ceļš pret kalnu ir 30% no kopējā ceļa. Alpīnistam Jēpim ceļa gabals ir visīsākais – tikai 14 kilometri, vidējais ātrums 5 kilometri stundā, kalna galā tiek paņemta arī pīppauze 10 minūšu garumā.

Pieņemot, ka Pidriķis neaizguļirms ūdenskrituma, Indriķa zirgs nesalauž kāju un Jēpis nepakļūst zem lavīnas, kurš no viņiem tiks līdz tēvam pirmais (pieņemam, ka viņiem visiem ir viens tēvs)?